Saturday, March 16, 2013

...what Chavez and Chavismo are not...! I AM SURE THIS POST ON VENEZUELA, WILL NOT BE A LAST ONE...!










WHAT CH'AVEZ NEVER WAS NOR CHAVISMO IS...!
A fabulous contrast: THE PHILHARMONIC OF VIENNA - AUSTRIA!


The Venezuela Philarmonic that played at Chave's Funeral!
VIENA PHILARMONIC WAS NOT THERE! It was a mediocre Venezuelan Philarmonic - a mere show of Pirates!

http://youtu.be/SQNymNaTr-Y [ Rimsky-Korsakov: Scheherazade / Gergiev · Vienna Philharmonic ]


THE PROPHECY OF Jos'e Luis Rodriguez - EL PUMA fits Cha'ves and Chavistas real well!
 http://www.anaferra.com/Letras/LetrasE/El_Puma_y_Los_Panchos-El_adios.htm

Celia Cruz - Famous Exiled Cuban singer!
http://www.youtube.com/watch?v=0mmUfSl-zqM&list=PLAF012EE543D6FB58

http://abiteinthechunk.blogspot.ca/2013/03/what-chavez-and-chavismo-are-not-i-am.html


El Puma y Los Panchos
   
El adiós

Por si acaso yo no vuelvo,
me despido a la llanera.
despedirme no quisiera,
porque no encuentro manera.

Por si acaso yo no vuelvo,
me despido a la llanera.
despedirme no quisiera,
porque no encuentro manera.

Si yo pudiera tener
alas para volar,
como tengo un corazón
que sabe muy bien amar.

Si yo pudiera tener
alas para volar,
como tengo un corazón
que sabe muy bien amar.

Cuántas veces yo quisiera
que estuvieras junto a mí,
pero no encuentro manera
de acercarme un poco a ti.

Cuántas veces yo quisiera
que estuvieras junto a mí,
pero no encuentro manera
de acercarme un poco a ti.

Mañana cuando me vaya
un recuerdo yo te dejaré,
mis manos en tu manita,
y de ti, ¿qué me llevaré?

Por si acaso yo no vuelvo,
me despido a la llanera.
despedirme no quisiera,
porque no encuentro manera.

Por si acaso yo no vuelvo,
me despido a la llanera.
despedirme no quisiera,
porque no encuentro manera.
________________________________

Google Translate:

the goodbye

Just in case I do not return,
I say goodbye to the plains.
I would not want to say goodbye,
I find no way.

Just in case I do not return,
I say goodbye to the plains.
I would not want to say goodbye,
I find no way.

If I could have
wings to fly,
as I have a heart
who knows love.

If I could have
wings to fly,
as I have a heart
who knows love.

How often I wanted
you were with me,
but I find no way
to get closer to you.

How often I wanted
you were with me,
but I find no way
to get closer to you.

Tomorrow when I go
I'll leave a memory,
my hands on my little hand,
and you, what do you take?

Just in case I do not return,
I say goodbye to the plains.
I would not want to say goodbye,
I find no way.

Just in case I do not return,
I say goodbye to the plains.
I would not want to say goodbye,
I find no way.

___________________________________

Celia Cruz - Exiled from Cuba
http://www.youtube.com/watch?v=0mmUfSl-zqM&list=PLAF012EE543D6FB58
Por si acaso no regreso

Por si acaso no regreso,
yo me llevo tu bandera;
lamentando que mis ojos,
liberada no te vieran.

Porque tuve que marcharme,
todos pueden comprender;
Yo pensé que en cualquer momento
a tu suelo iba a volver.

Pero el tiempo va pasando,
y tu sol sigue llorando.
Las cadenas siguen atando,
pero yo sigo esperando,
y al cielo rezando.

Y siempre me sentí dichosa,
de haber nacido entre tus brazos.
Y anunque ya no esté,
de mi corazón te dejo un pedazo-
por si acaso,
por si acaso no regreso.

Pronto llegará el momento
que se borre el sufrimiento;
guardaremos los rencores -- Dios mío,
y compartiremos todos,
un mismo sentimiento.

Aunque el tiempo haya pasado,
con orgullo y dignidad,
tu nombre lo he llevado;
a todo mundo entero,
le he contado tu verdad.

Pero, tierra ya no sufras,
corazón no te quebrantes;
no hay mal que dure cien años,
ni mi cuerpo que aguante.

Y nunca quize abandonarte,
te llevaba en cada paso;
y quedará mi amor,
para siempre como flor de un regazo --
por si acaso,
por si acaso no regreso.

Si acaso no regreso,
me matará el dolor;
Y si no vuelvo a mi tierra,
me muero de dolor.

Si acaso no regreso
me matará el dolor;
A esa tierra yo la adoro,
con todo el corazón.

Si acaso no regreso,
me matará el dolor;
Tierra mía, tierra linda,
te quiero con amor.

Si acaso no regreso
me matará el dolor;
Tanto tiempo sin verla,
me duele el corazón.

Si acaso no regreso,
cuando me muera,
que en mi tumba pongan mi bandera.

Si acaso no regreso,
y que me entierren con la música,
de mi tierra querida.

Si acaso no regreso,
si no regreso recuerden,
que la quise con mi vida.

Si acaso no regreso,
ay, me muero de dolor;
me estoy muriendo ya.

Me matará el dolor;
me matará el dolor.
Me matará el dolor.

Ay, ya me está matando ese dolor,
me matará el dolor.
Siempre te quise y te querré;
me matará el dolor.
Me matará el dolor, me matará el dolor.
me matará el dolor.

Si no regreso a esa tierra,
me duele el corazón

_______________________________
Google translate:

In case you do not return

Just in case I do not return,
I'll take your flag;
regretting my eyes,
released not see.

Because I had to leave,
everyone can understand;
I thought at Any time
your soil would return.

But time passes,
and your sun is still crying.
The chains are still binding,
but I'm still waiting,
and heaven praying.

And I always felt happy,
being born in your arms.
And anunque no longer,
I let my heart a piece-
in case,
in case no return.

Soon the time
suffering is cleared;
save it resentments - God,
and share all
the same feeling.

Although time has passed,
with pride and dignity,
I have taken thy name;
the whole world,
I have told your truth.

But earth will not suffer,
heart not oppress;
there is no evil that lasts a hundred years,
or hold my body.

And I never wanna leave you,
took you at every step;
and be my love,
flower forever as a lap -
in case,
in case no return.

If not return
I will kill the pain;
And if I do not return to my country,
I'm dying of pain.

If not return
I will kill the pain;
A land that I love her,
wholeheartedly.

If not return
I will kill the pain;
Land mine, Tierra Linda,
I love you with love.

If not return
I will kill the pain;
Long time no see,
I have a pain near my heart.

If not return
when I die,
put that on my grave my flag.

If not return
and bury me with music,
my beloved land.

If not return
return if not remember,
that I wanted with my life.

If not return
oh, I'm dying of pain;
I'm dying already.

The pain will kill me;
The pain will kill me.
The pain will kill me

Oh, and that pain is killing me,
I will kill the pain.
I always loved you and I will love you;
I will kill the pain.
I will kill the pain, the pain will kill me.
I will kill the pain.

If you do not return to the land,
my heart aches


_________________________________



José Luis Rodríguez Con Los Panchos - No Me Quieras Tanto
http://www.youtube.com/watch?v=Wj8uAgDUYsE

UN SIGLO DE AUSENCIA _ José Luis Rodríguez & Los Panchos
http://youtu.be/7SzLMQYvtjA

...Chavistas should be no more! They are destroyers of Opponents and most good Venezuelans...!
.
.
.